Programme pour le long métrage documentaire
Ce programme offre une aide financière aux sociétés de production canadiennes pour les étapes de la production et de la postproduction de longs métrages documentaires.
Qui peut faire une demande
Les sociétés de production canadiennes en quête de financement pour les étapes de la production et de la postproduction de leurs longs métrages documentaires sont admissibles.
Survol du programme
Les requérants admissibles peuvent présenter leur projet ou leur portefeuille de projets en tout temps durant la période d’ouverture du programme.
Critères d’évaluation :
Tous les projets seront d’abord évalués en fonction de l’objectif du Programme qui est d’accroître les auditoires des longs métrages documentaires canadiens dans les salles de cinéma, contribuant ainsi à l’atteinte des objectifs du FLMC. Les projets admissibles seront également évalués en fonction de leur mérite du point de vue créatif, de leur pertinence et de leur accessibilité en salles de cinéma, ainsi qu’en fonction de leur potentiel de succès en matière de recettes-guichet. Téléfilm prendra en compte les éléments suivants :
- Pour les demandes d’aide à la production : les éléments créatifs, y compris l’originalité, la qualité et l’état d’achèvement du scénario, le plan créatif ainsi que la vision du réalisateur à l’égard du film
- Pour les demandes d’aide en postproduction, la qualité artistique et le potentiel du projet d’atteindre les auditoires
- feuille de route de(s) la société(s) de production
- feuille de route en longs métrages de l’équipe de création, principalement celles du producteur, du réalisateur et du scénariste
- Viabilité du projet
- Potentiel en matière d’atteinte des auditoires et stratégie de promotion
Le processus décisionnel tiendra compte de l’objectif de Téléfilm de favoriser la diversité des voix dans l’industrie, en s’assurant que Téléfilm finance un portefeuille de production équilibré reflétant une variété de genres, de budgets et de tailles d’entreprises, de régions du pays et de points de vue différents. À cet effet, Téléfilm pourrait notamment prioriser les projets dont les membres du personnel créatif clé (réalisateur et/ou scénariste et/ou producteur) s’identifient comme étant des personnes racialisées (y compris, sans s’y limiter, des Noirs ou des Personnes de couleur), des Autochtones, des femmes ou des membres de communautés de langues officielles en situation minoritaire.
Aperçu des critères d’admissibilité
Tout requérant doit satisfaire, entre autres, aux critères suivants :
- être une société sous contrôle canadien
- avoir son siège social et exercer ses activités au Canada
- exploiter son entreprise à titre de société de production audiovisuelle
- avoir une équipe de production dont les principaux membres sont citoyens canadiens ou résidents permanents du Canada
Les sociétés de production faisant partie d’un groupe de télédiffuseurs qui satisfont aux critères d’admissibilité peuvent déposer des projets pour le marché de langue anglaise uniquement.
Tout projet doit satisfaire aux critères suivants :
- être un long métrage documentaire principalement destiné à des auditoires canadiens en salle
- être présenté en langue française, anglaise ou autochtone
- être réalisé par un citoyen canadien
- avoir obtenu un engagement ferme d’une société de distribution canadienne admissible
Volet autochtone :
Téléfilm réservera une portion de son financement aux projets de cinéastes canadiens provenant des communautés autochtones. Ces projets seront évalués par un jury externe comptant une représentation autochtone. En plus des critères susmentionnés, les sociétés requérantes devront démontrer que :
- au moins 51% des droits d’auteur du projet sont détenus par une compagnie de production majoritairement détenue et contrôlée par des Autochtones;
- le contrôle sur les aspects financier et créatif du projet est détenu par des personnes autochtones;
- 2 des 3 membres clés de l’équipe créative (producteur, réalisateur ou scénariste) sont Autochtones
Pour l’ensemble des critères d’admissibilité, consultez les Principes directeurs ci-dessous.
Dernières mises à jour
Mise à jour des Principes directeurs
Une nouvelle version des principes directeurs du Programme pour le long métrage documentaire est en ligne.
Publication du guide d'information essentielle
Le guide d’information essentielle du Programme pour le long métrage documentaire est en ligne.
Publication de la Liste de documents requis
Le liste de documents requis pour le long métrage documentaire est en ligne.
Mise à jour des Principes directeurs
Une nouvelle version des principes directeurs du Programme pour le long métrage documentaire est en ligne
Mise à jour des Principes directeurs
Une nouvelle version des principes directeurs du Programme pour le long métrage documentaire est en ligne
Principes directeurs
En vigueur
Antérieurs
Dates clés
Pour tous les projets en provenance de toutes les régions (sauf volet autochtone)
Langue française, anglaise ou autochtone
Pour tous les projets en provenance de toutes les régions (sauf volet autochtone)
Langue française, anglaise ou autochtone
Volet autochtone
Région(s) : Atlantique, Québec, Ontario et Nunavut, Région de l’Ouest
Langue : français, anglais, langues autochtones
Volet autochtone
Région(s) : Atlantique, Québec, Ontario et Nunavut, Région de l’Ouest
Langue : français, anglais, langues autochtones
Veuillez noter que le soutien informatique sera disponible jusqu’à 17 h HNE
Ressources pratiques
Liste de documents requis
Désignation du requérant principal et déclaration relative à la répartition du pointage d’un projet
Liste des exigences de Bibliothèque et Archives Canada (BAC) pour les longs métrages
Autorisation/révocation de représentants du requérant auprès de Téléfilm
Questionnaire sur l’indépendance de l’auditeur indépendant
Divulgations et déclarations sous serment
Déclaration sur le statut canadien de la société et renseignements corporatifs
Déclaration des opérations entre apparentés - coûts finaux
Déclaration des coûts engagés et payés à ce jour
Déclaration sous serment – Coûts finaux
Déclaration quant au contenu canadien
Filmographie pour le producteur, réalisateur ou le scénariste
Déclaration relative aux projets autochtones
Politiques d'affaires
Formulaire de demande d'admissibilité des distributeurs
Exigences des contrats et des modalités de distribution (en cours de révision)
Exigences en matière de devis et de financement des productions
Politique relative aux lecteurs externes FLMC
Exigences en matière de comptabilisation et de présentation (2016)
Exigences en matière de comptabilisation et de présentation (2016) – Sommaire des changements
Exigences en matière de comptabilisation et de présentation (2014)
Exigences en matière de comptabilisation et de présentation (2006)
Personnes-ressources
Région de l’Atlantique
Raluca Tuturman
Carmela Sciortino
Québec
Antoinette Duré
Carmela Sciortino
Ontario, Nunavut et Région de l’Ouest
Lucie Meynial
Randall Jason Fox
Farran Clements
Chargée des initiatives d’inclusion et analyste au contenu, Marché anglophone
AYESHA HUSAIN
Conseillère des initiatives d’inclusion et analyste au contenu, Marché francophone
Si vous déposez une demande au Volet autochtone pour la première fois ou pour toute question concernant le processus de jury comptant une représentation autochtone, veuillez communiquer avec l'analyse au contenu et Liaison autochtone ci-dessous.