Programme de production
Ce programme s’adresse aux sociétés de production canadiennes qui souhaitent obtenir du financement à l’étape de la production et/ou de la postproduction de leurs projets de longs métrages.
Qui peut faire une demande
Les sociétés de production canadiennes qui souhaitent obtenir du financement à l’étape de la production et/ou de la postproduction de leurs projets de longs métrages sont admissibles.
Objectifs et intentions du programme
Les objectifs et intentions du programme s’articulent comme suit :
- Soutenir les longs métrages qui s’adressent aux publics canadien et international, et qui auront à la fois un impact culturel et qui sauront interpeller les auditoires. Téléfilm cherche à financer des films qui contribueront à l’essor de notre héritage culturel canadien.
- Soutenir les cinéastes avec de fortes sensibilités et perspectives qui apporteront des voix et des approches originales qui enrichissent l’expression cinématographique.
- Soutenir les cinéastes émergents et établis dans la progression de leur carrière artistique à travers des films ambitieux et percutants.
- Soutenir une plus grande équité et représentation dans les histoires, ce qui comprend la parité des genres et la représentation de diverses communautés, y compris les Autochtones, les Noirs et les Personnes de couleur ainsi que les personnes faisant partie de communautés LGBTQ2+ et les personnes ayant des invalidités, de toutes les régions du pays.
- Soutenir le contenu autochtone produit par des créateurs qui sont autochtones et/ou qui se sont engagés dans des recherches, une collaboration et une coopération significative avec les communautés autochtones touchées par leurs projets.
- Soutenir les équipes créatives issues de communautés sous-représentées ou qui se sont engagées dans des recherches, une collaboration et une coopération significative avec des communautés sous-représentées, lorsque les projets traitent des expériences de ces communautés.
Téléfilm lance les principes directeurs du Programme pour l’exercice 2021-2022 avant que les consultations pancanadiennes actuelles ne soient terminées dans une volonté de soutenir l’industrie et les producteurs qui ont besoin de financement pour les productions à venir. Les changements actuels reflètent la rétroaction continue des consultations et peuvent être mis à jour une fois le processus de consultation terminé. Les requérants admissibles peuvent présenter leur projet en tout temps durant la période d’ouverture du programme (voir les dates clés ci-dessous).
Critères d’admissibilité
Pour l’ensemble des critères d’admissibilité, consultez les Principes directeurs ci-dessous.
Tout requérant doit répondre aux critères suivants :
- être une société sous contrôle canadien
- avoir son siège social et exercer ses activités au Canada
- exploiter son entreprise à titre de société de production audiovisuelle
- avoir une équipe de production dont les principaux membres sont citoyens canadiens ou résidents permanents du Canada (à l’exception des coproductions régies par des traités)
Tout projet doit satisfaire aux critères suivants :
- consister en un long métrage de fiction (film d’au moins 75 minutes) produit ou complété en français, en anglais ou dans une langue autochtone
- être principalement destiné au marché des salles de cinéma canadiennes, tout en maximisant la distribution sur d’autres plateformes
- être détenu par le ou les requérants canadiens;
- les droits d’auteur doivent être détenus par des Canadiens (à moins d’être une coproduction régie par un traité)
- être sous le contrôle financier, créatif et de distribution du requérant
- être scénarisé et réalisé exclusivement par des canadiens (à moins d’être une coproduction régie par un traité)
- avoir un devis supérieur ou égal à 250 000 $
- s’il s’agit d’une demande en post-production, être déposé suivant le premier assemblage et avant le montage image final
- Projet en langue française dont le budget est supérieur ou égal à 2,5 M$ : le projet doit avoir obtenu un engagement ferme d’une société de distribution canadienne admissible qui assurera le lancement du film dans les salles de cinéma au Canada dans un délai d’un an suivant la livraison
- Projet en langue anglaise dont le budget est supérieur ou égal à 3,5M$ : le projet doit avoir obtenu un engagement ferme d’une société de distribution canadienne admissible qui assurera le lancement du film dans les salles de cinéma au Canada dans un délai d’un an suivant la livraison
- Volet autochtone : Téléfilm réservera une portion de son financement aux projets de cinéastes canadiens provenant des communautés autochtones. Ces projets seront évalués par un comité de sélection externe comptant une représentation autochtone. La compagnie requérante doit démontrer que :
- au moins 51 % des droits d’auteur du projet sont détenus par une compagnie de production majoritairement détenue et contrôlée par des personnes autochtones;
- le projet est sous le contrôle créatif et financier de personnes autochtones;
- deux des trois membres clés de l’équipe créative (producteur, réalisateur et scénariste) sont Autochtones.
Évaluation et processus décisionnel
Veuillez vous référer aux principes directeurs et au guide d’information essentielle pour plus d’information.
Les projets seront évalués par des comités consultatifs composés d’experts externes et internes en fonction des critères d’évaluation décrits ci-dessous, et ces comités soumettront leurs recommandations à Téléfilm. Chaque comité consultatif se basera sur une grille d’évaluation pour noter et classer les projets admissibles.
Critères d’évaluation
- Éléments créatifs y compris l’originalité, la qualité et l’état d’achèvement du scénario et la vision du réalisateur à l’égard du film (demandes en production) ou la qualité artistique et le potentiel du projet d’atteindre les auditoires (demandes en postproduction)
- Feuille de route des membres du personnel créatif clé (producteur(s), réalisateur et scénariste)
- Viabilité du projet incluant la faisabilité financière et la viabilité d’un point de vue créatif
- Impact culturel et potentiel d’atteindre les auditoires
- Si le projet est une coproductions audiovisuelle régie par un traité, l’optimisation des investissements, du développement des compétences et de la visibilité et promotion de l’industrie audiovisuelle canadienne seront également pris en compte
Le processus décisionnel tiendra compte de l’objectif de Téléfilm de favoriser la diversité des voix dans l’industrie, en s’assurant que Téléfilm finance un portefeuille de production équilibré reflétant une variété de genres, de budgets et de tailles d’entreprises, de régions du pays et de points de vue différents. À cet effet, Téléfilm pourrait notamment prioriser les projets dont les membres du personnel créatif clé (réalisateur et/ou scénariste et/ou producteur) s’identifient comme étant des Personnes racialisées (incluant, sans s’y limiter, des Noirs ou des Personnes de couleur), des Autochtones, des femmes ou des membres de communautés de langues officielles en situation minoritaire.
Pour plus d’information, veuillez vous référer aux principes directeurs et au guide d’information essentielle ci-dessous.
Dernières mises à jour
PRINCIPES DIRECTEURS MIS À JOUR
Une nouvelle version des principes directeurs est en ligne.
MISE À JOUR DE LA DOCUMENTATION
De nouvelles versions du guide d’information essentielle, de la liste des documents requis, de la filmographie, de la déclaration relative aux projets autochtones et du sommaire de la stratégie de promotion et d’atteinte des auditoires visés sont maintenant en ligne.
Principes directeurs
En vigueur
Principes directeurs
Guide d'information essentielle
Adendum A - Principes directeurs
Grille d'évaluation
Antérieurs
Les demandes de financement doivent être soumises en ligne.
Dates clés
Programme de production – Marché anglophone
Pour les projets dont le budget est de moins de 2,5 M$
Région(s) : Atlantique, Québec, Ontario et Nunavut, Région de l’Ouest
Langue : anglais
Programme de production – Marché anglophone
Pour les projets dont le budget est de moins de 2,5 M$
Région(s) : Atlantique, Québec, Ontario et Nunavut, Région de l’Ouest
Langue : anglais
Veuillez noter que le soutien informatique sera disponible jusqu’à 17 h HNE
Programme de production – Marché anglophone
Pour les projets dont le budget est de 2,5 M$ et plus
Région(s) : Atlantique, Québec, Ontario et Nunavut, Région de l’Ouest
Langue : anglais
Programme de production – Marché anglophone
Pour les projets dont le budget est de 2,5 M$ et plus
Région(s) : Atlantique, Québec, Ontario et Nunavut, Région de l’Ouest
Langue : anglais
Veuillez noter que le soutien informatique sera disponible jusqu’à 17 h HNE
Programme de production pour le marché francophone
Pour les projets dont le budget est de 2.5 M$ et plus
Régions : Atlantique, Québec, Ontario et Nunavut, Région de l’Ouest
Langue : français
Programme de production pour le marché francophone
Pour les projets dont le budget est de 2.5 M$ et plus
Régions : Atlantique, Québec, Ontario et Nunavut, Région de l’Ouest
Langue : français
Les dates d’ouverture pour les projets de langue française dont le budget est inférieur à 2,5M$ seront annoncées ce printemps.
Programme de production – Volet autochtone
Région(s) : Atlantique, Québec, Ontario et Nunavut, Région de l’Ouest
Langue : français, anglais, langues autochtones
Programme de production – Volet autochtone
Région(s) : Atlantique, Québec, Ontario et Nunavut, Région de l’Ouest
Langue : français, anglais, langues autochtones
Veuillez noter que le soutien informatique sera disponible jusqu’à 17 h HNE
Programme de production – Coproductions audiovisuelles régies par des traités ayant un coproducteur canadien majoritaire
Région(s) : Atlantique, Québec, Ontario et Nunavut, Région de l’Ouest
Langue : français, anglais, langues autochtones
Budget : tous
* Sujet à la disponibilité des fonds
** Veuillez contacter la directrice nationale, longs métrages, avant de déposer une demande.
Programme de production – Coproductions audiovisuelles régies par des traités ayant un coproducteur canadien majoritaire
Région(s) : Atlantique, Québec, Ontario et Nunavut, Région de l’Ouest
Langue : français, anglais, langues autochtones
Budget : tous
* Sujet à la disponibilité des fonds
** Veuillez contacter la directrice nationale, longs métrages, avant de déposer une demande.
Veuillez noter que le soutien informatique sera disponible jusqu’à 17 h HNE
Programme de production – Coproductions audiovisuelles régies par des traités ayant un coproducteur canadien minoritaire
Région(s) : Atlantique, Québec, Ontario et Nunavut, Région de l’Ouest
Langue : français, anglais, langues autochtones
Budget : tous
* Sujet à la disponibilité des fonds
** Veuillez contacter la directrice nationale, longs métrages, avant de déposer une demande.
Ressources pratiques
Liste des documents requis
Désignation du requérant principal et déclaration relative à la répartition du pointage d’un projet
Éléments de la feuille de route (en cours de révision)
Grille de pointage – Indice de réussite (en cours de révision)
Indice de réussite de Téléfilm Canada : Liste des festivals et événements (en cours de révision)
Liste des exigences de Bibliothèque et Archives Canada (BAC) pour les longs métrages
Autorisation/révocation de représentants du requérant auprès de Téléfilm
Questionnaire sur l’indépendance de l’auditeur indépendant
Modèles
Modèle - Devis standard de production
Modèle - Devis standard « Feu vert »
Ventilation des dépenses encourues à l’extérieur des pays coproducteurs
Sommaire de la stratégie de promotion et d'atteinte des auditoires
Modèle - Explication des écarts – rapport de coûts
Modèle - Rapport d’exploitation
Modèle - Rapport d'exploitation abrégé
Filmographie du producteur, réalisateur et scénariste
Divulgations et déclarations sous serment
Déclaration sur le statut canadien de la société et renseignements corporatifs
Déclaration des opérations entre apparentés – coûts finaux
Déclaration des coûts engagés et payés à ce jour
Déclaration sous serment – Coûts finaux
Déclaration quant au contenu canadien
Déclaration relative aux projets autochtones
Politiques d'affaires
Exigences des contrats et des modalités de distribution (en cours de révision)
Exigences en matière de devis et de financement des productions
Politique relative aux lecteurs externes FLMC
Exigences en matière de comptabilisation et de présentation (2016)
Exigences en matière de comptabilisation et de présentation (2016) – Sommaire des changements
Exigences en matière de comptabilisation et de présentation (2014)
Exigences en matière de comptabilisation et de présentation (2006)
Personnes-ressources
Région de l’Atlantique et du Québec
Raluca Tuturman
Carmela Sciortino
Ontario, Nunavut et Région de l’Ouest
Lucie Meynial
Randall Jason Fox
Farran Clements
Chargée des initiatives d’inclusion et analyste au contenu
Ayesha Husain
Conseillère des initiatives d’inclusion et analyste au contenu, Marché francophone
Si vous déposez une demande au Volet autochtone pour la première fois ou pour toute question concernant le processus de jury comptant une représentation autochtone, veuillez communiquer avec l'analyse au contenu et Liaison autochtone ci-dessous.