Plan d’action sur les langues officielles
Chez Téléfilm Canada, nous croyons que la promotion du bilinguisme enrichit notre culture organisationnelle et renforce notre impact. Ce Plan vise à garantir un environnement de travail et un service au public respectueux des langues officielles, tout en favorisant une participation active de toutes et tous.
Nos piliers
Le Plan d’action sur les langues officielles 2025-2027 de Téléfilm Canada repose sur cinq piliers :
1. Leadership et gouvernance
a. Renforcer la participation des membres du personnel dans la création d’une culture dans l’esprit de la Loi sur les langues officielles (la LLO) et les encourager à s’engager dans des initiatives en matière de langues officielles.
b. Assurer un suivi rigoureux des initiatives par une reddition de compte annuelle et la signature d’ententes de collaboration et d’objectifs de financement avec les partenaires des communautés de langue officielle en situation minoritaire.
2. Formation et sécurité linguistique
a. Offrir une intégration enrichie par la présentation de la LLO dès l’embauche, ainsi que du plan d’action de Téléfilm en matière de langues officielles.
b. Organiser une séance annuelle d’information sur la LLO et l’importance du bilinguisme.
c. Inclure une mention claire dans les gabarits de présentations qui rappelle le droit de s’exprimer dans la langue officielle de son choix dans le cadre des réunions et des formations.
d. Mettre à disposition des outils et parcours de formation linguistique, accessibles via la trousse d’accueil et les communications internes.
3. Communication et prestation des services
a. Garantir un bilinguisme rigoureux dans la disponibilité des contrats et des communications en intégrant des modèles uniformes et des clauses (lorsqu’applicable).
b. S’assurer que les fournisseurs respectent nos exigences linguistiques par le biais de sondages et d’ajustements de nos pratiques d’approvisionnement.
c. Mettre en place des processus et des lignes directrices afin d’offrir équitablement du contenu en français et en anglais sur nos plateformes en ligne et nos communications promotionnelles.
4. Langue de travail et équité
a. Préserver un environnement de travail inclusif où les deux langues officielles sont valorisées de façon équitable.
b. Intégrer des rappels pour les gestionnaires lors des diverses réunions de gestion ainsi que des outils de communication sur leurs obligations et responsabilités en matière de langues officielles.
c. Harmoniser les critères d’exigences linguistiques dans les offres d’emploi de Téléfilm afin de refléter l’esprit de la LLO, de répondre aux critères requis par celle-ci et de définir le soutien interne disponible pour satisfaire à ces exigences.
5. Ressources humaines et développement professionnel
a. Mettre en place un plan de développement en formation linguistique et planification de
la relève.
b. Mettre en place un processus pour s’assurer que les tests de langue pour les postes bilingues sont à jour, et inclure une discussion sur les besoins en formation des membres du personnel dans les objectifs des gestionnaires.
c. Documenter et communiquer les parcours d’accompagnement et les mesures d’adaptation disponibles.
Rapports des institutions fédérales
Téléfilm Canada devait soumettre des rapports annuels sur les activités liées à la Loi sur le multiculturalisme canadien et à la Loi sur les langues officielles.