Skip Navigation Links

Ireland

Audiovisual Co-Production Treaty between the Government of Canada and the Government of Ireland

Key points

MEDIA
Film, television, and/or video work on any production support known or not yet known for any distribution platform intended for viewing.

MINIMUM PARTICIPATION
Bipartite:  15%
Multipartite:  10%

SHOOTING AND PERFORMERS – LAB WORK – VERSIONING/DUBBING

A work will be produced in the territory of a Party and may also be produced in the territory of a third-State producer.

The administrative authorities may, by mutual written consent, allow a work to be produced in the territory of a third-State or a non-party for storyline and/or creative reasons.

The administrative authorities may, by mutual written consent, allow technical services to be provided in the territory of one or more third-State or non-parties provided that producers demonstrate the non-availability of those services in the territory of either Party and provided that the value of such services does not exceed twenty-five (25) percent of the total production budget of a work.

(a) “Key Position” includes the following eight (8) positions, set out below by type of work:

(i) animation: author-director or director, screenwriter, music composer or sound designer, lead actor (voice) or second lead (voice), chief of animation/animation director, character model, supervisor/storyboard supervisor or chief picture editor/picture editor, special effects director or stereoscopy director and layout director;

(ii) documentary: author-director or director, screenwriter or researcher, music composer, lead actor or narrator, second lead actor or narrator, director of photography, art director or production designer and chief picture editor/picture editor;

(iii) fiction: author-director or director, screenwriter, music composer, lead actor, second lead actor, director of photography, art director or production designer and chief picture editor/picture editor;

(iv) for types of works, other than those listed above, such as non-linear digital works, the positions to be included in the key positions will be determined by joint written consent of the administrative coproduction authorities;

All eight (8) key positions may be filled by one or more nationals of either Party or as follows:

At least seven (7) of the eight (8) key positions in the production of a work will be filled by:

One or more Canadian nationals; and

One or more Irish nationals.

The remaining key position in the production of a work from subparagraph (a) may be filled by a third-State national or a non-party national.

Notwithstanding subparagraph (a), in a high budget work, a second key position out of the eight (8) in the production of the work, may be filled by a third-State national or a non-party national. Thresholds for high All dubbing services of a work, in English and French or the other Party’s official language(s), will be performed in the territory of one of the Parties or of a third-State producer.

All dubbing services of a work, in English and French or the other Party’s official language(s), will be performed in the territory of one of the Parties or of a third-State producer.

Resources

Important

Please take note that this summary is simply a reference tool and that you must comply with the complete terms of the applicable treaty(ies) (see documents below) and with Telefilm Canada’s Audiovisual Coproduction guidelines.

Please note that the Interpretative Note regarding the Audiovisual Co-Production Treaty between the Government of Canada and the Government of Ireland has been updated. This note, which replaces the June 2016 Interpretative Statement of the Treaty, mainly aims to clarify the interpretation of Article 5 of the Treaty relating to the nationality of participants in the coproduction.

Treaty

Ready to coproduce?