Skip Navigation Links

Israel

Agreement between the Government of Canada and the Government of Israel Concerning Film and Videotape Production Relations

Key points

MEDIA
Projects irrespective of length or format, produced either on film or videotape, for distribution in theatres, on television, on videocassette, on videodisc or any other form of distribution.

MINIMUM PARTICIPATION
Bipartite:  20%
Multipartite:  20%

SHOOTING AND PERFORMERS – LAB WORK – VERSIONING/DUBBING

Studio shooting must be carried out in either Israel or Canada. Location shooting, exterior or interior, in a country not participating in the co- production may be authorized, if the scenario or the subject of the film and videotape production so requires and if technicians from Canada and Israel take part in the shooting.

The film and videotape co-production must be made by Canadian or Israeli directors, or directors who are permanent residents in Canada or residents in Israel, with the participation of technicians and performers of Canadian or Israeli nationality, or permanent residents in Canada or residents in Israel.

Should the film and videotape co-production so require, the participation of performers other than those provided for in the paragraph 1 may be permitted, subject to agreement between the competent authorities of both countries.

The minority co-producer shall be required to make an effective technical and creative contribution. In principle, the contribution of the minority co- producer in creative staff, technicians and actors shall be in proportion to his investment. In all cases such contribution shall include the participation of not less than one writer, one technician, one performer in a leading role and one performer in a supporting role. In exceptional circumstances, departures herefrom may be made jointly by the competent authorities of both countries.

Lab work – No specific requirement.

Two versions may be made of each film and videotape co-production, one in English or French, the other in Hebrew. These versions may include dialogue in other languages as the script may require. The English and/or French version shall be made in Canada and the Hebrew version in Israel.

Resources

Important

Please take note that this summary is simply a reference tool and that you must comply with the complete terms of the applicable treaty(ies) (see documents below) and with Telefilm Canada’s Audiovisual Coproduction guidelines.

Treaty

Tools

Ready to coproduce?